Dans SAVOIRS ET CLINIQUE – Revue de Psychanalyse, nº 24, octobre 2018, pp.202-204, apparaît un compte rendu de la lecture de MALAISE DANS LA CULTURE TECHNOLOGIQUE . L’INCONSCIENT, LA TECHNIQUE ET LE DISCOURS CAPITALISTE (Néstor A. Braunstein, (Lermont, Le bord de l’eau, 2014) signé par Vincent LE CORRE. J’invite les lecteurs de ce site qui pourraient en être intéressés à le lire. Continue reading
Category Archives: Français
PSYCHANALYSE ET SCULPTURE. TROIS ESSAIS. Nuevo libro en francés, traducido por Jacques Nassif
En marzo de 2018 una casa editorial francesa, Éditions du Crépuscule, responsable de la publicación de bellísimas y muy cuidadas ediciones en la ciudad de París, distribuidas por Presses Universitaires de France y al alcance de los lectores a través de FNAC y amazon.fr dio a las prensas un hermoso volumen con tres ensayos míos, fielmente traducidos por Jacques NASSIF con el título de PSYCHANALYSE ET SCULPTURE (ISBN 978-2-918394-56-3. Los textos traducidos de los originales en castellano son: «Du psychanalyste comme critique d’art», «Freud et Chillida ou comment philosopher avec un marteau» et «Javier Marin, sculpteur. De la ‘vie nue’ de l’homo sacer et du corps sans organes». El mencionado libro fue presentado este año en París en la librería Tschann, por mis buenos amigos Pierre EYGUESIER (autor de un formidable Psychanalyse Négative), Jacques Nassif, traductor de la obra y uno de los más reconocidos psicoanalistas contemporáneos en Francia, autor de numerosos libros de inapreciable valor, y por la incomparable y nunca suficientemente llorada Anne Dufourmentelle, muerta poco tiempo después en una heroica empresa de salvataje de un niño que había escrito el fabuloso Elogio del riesgo traducido al español y editado en México por Paradiso.
ICH BIN DEIN LABYRINTH de WOLFGANG RIHM
En abril de 2018 una cierta agrupación de Toledo que lleva en su nombre la esencia y la verdad de su ser («lapsus») organizó una reunión patrocinada por la Féderation Européenne pour la Psychanalyse, en la ciudad de Sevilla, con el título DE TOROS Y MINOTAUROS. No pude asistir por razones personales pero redacté un texto que hubiera leído allí, en español y francés, sobre la ópera «Dionysos» de Wolfgang Rihm (2010) en relación con un ditirambo de Nietzsche en donde refulge el verso ICH BIN DEIN LABYRINTH («Yo soy tu laberinto») dirigido a la ideal Diotima de Nietzsche. Acompaño las dos versiones para los interesados. Continue reading